Beowulf : a new translation /

Headley, Maria Dahvana, 1977-

Beowulf : a new translation / Maria Dahvana Headley. - First edition. - xxxiv, 140 pages ; 19 cm

Includes bibliographical references.

"A new, feminist translation of Beowulf by the author of the much-buzzed-about novel The Mere Wife"-- Headley provides a radical new verse translation of the epic poem. She brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualizing the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served, and dragons live among us. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist's eye toward gender, genre, and history, unearthing significant shifts in the epic poem that have been lost over centuries of translation. -- adapted from back cover

9780374110031 0374110034

2020012283


Beowulf.


Monsters--Poetry.
Dragons--Poetry.
Epic poetry, English (Old)


Poetry.

Powered by Koha