La chica de la carta / (Record no. 325613)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 03363cam a2200421Ii 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field on1199124521
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OCoLC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20210629144438.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 201008s2020 sp b 000 1 spa d
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency YDX
Language of cataloging eng
Transcribing agency YDX
Modifying agency KCK
-- OCLCF
-- NFG
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 8418205865
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9788418205866
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)1199124521
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title spa
Language code of original and/or intermediate translations of text eng
092 ## - LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)
Classification number GUNNIS,
Item number EMILY
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library NFGA
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Gunnis, Emily,
Relator term author.
9 (RLIN) 401791
240 10 - UNIFORM TITLE
Uniform title <a href="Girl in the letter.">Girl in the letter.</a>
Language of a work Spanish
245 13 - TITLE STATEMENT
Title La chica de la carta /
Statement of responsibility, etc Emily Gunnis ; traducción de Ignacio Alonso Blanco.
246 34 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title Chica de la carta :
Remainder of title un carta desgarradora, una niña recluida, un misterio por resolver
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement Primera edición en español: octubre de 2020.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE STATEMENTS
Place of production, publication, distribution, manufacture Córdoba, España :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Berenice,
Date of production, publication, distribution, manufacture 2020.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 370 pages ;
Dimensions 25 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content Type Term text
Content Type Code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media Type Term unmediated
Media Type Code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier Type Term volume
Carrier Type Code nc
Source rdacarrier
500 ## - GENERAL NOTE
General note "Un carta desgarradora, una niña recluida, un misterio por resolver"--Cover.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc En el invierno de 1956, la joven embarazada Ivy es enviada en desgracia a St Margaret's, un hogar para madres solteras en el sur de Inglaterra, dirigido por monjas, para tener su hijo. Adoptan a su pequeña hija. Ivy nunca se irá. Sesenta años después, la periodista Samantha se topa con una serie de cartas de Ivy a su amante, suplicándole que la rescate de St. Margaret's antes de que sea demasiado tarde. Mientras Sam reconstruye la trágica historia de Ivy, comienzan a surgir terribles secretos sobre el oscuro pasado de St. Margaret. ¿Qué pasó con Ivy, con su bebé y con los cientos de niños nacidos en la casa? ¿Qué vincula una serie de muertes misteriosas y repentinas en la zona? ¿Y por qué los que una vez trabajaron en St Margaret's están tan interesados en que nunca se deba decir la verdad? Mientras Sam desentierra la siniestra red de mentiras que rodea a St. Margaret's, también mira hacia lo más profundo, para confrontar algunas verdades propias no deseadas.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc In the winter of 1956 pregnant young Ivy is sent in disgrace to St Margaret's, a home for unmarried mothers in the south of England, run by nuns, to have her child. Her baby daughter is adopted. Ivy will never leave. Sixty years later, journalist Samantha stumbles upon a series of letters from Ivy to her lover, pleading with him to rescue her from St Margaret's before it is too late. As Sam pieces together Ivy's tragic story, terrible secrets about St Margaret's dark past begin to emerge. What happened to Ivy, to her baby, and to the hundreds of children born in the home? What links a number of mysterious, sudden deaths in the area? And why are those who once worked at St Margaret's so keen that the truth should never be told? As Sam unpicks the sinister web of lies surrounding St Margaret's, she also looks deep within - to confront some unwelcome truths of her own.
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note Text in Spanish, translated from the English.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Unmarried mothers
Form subdivision Fiction.
9 (RLIN) 33180
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Adoption
Form subdivision Fiction.
9 (RLIN) 51711
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Journalists
Form subdivision Fiction.
9 (RLIN) 49520
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Alonso Blanco, Ignacio,
Relator term translator.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Relationship Information Translation of:
Personal name Gunnis, Emily.
Title of a work Girl in the letter.
Language of a work Spanish
994 ## -
-- C0
-- NFG
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Date acquired Source of acquisition Serial Enumeration / chronology Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Date checked out Cost, replacement price Price effective from Koha item type
        World Languages Collection Main Library Main Library 03/16/2021 1 Spanish 2 GUNNIS, EMILY 33111010493670 10/17/2023 10/11/2023 22.95 02/01/2021 Adult Book

Powered by Koha