China in ten words / Yu Hua ; translated from the Chinese by Allan H. Barr.
Material type: TextLanguage: English Original language: Chinese Publication details: New York : Pantheon Books, c2011.Edition: 1st American edDescription: x, 225 p. ; 22 cmISBN:- 0307379353
- 9780307379351
- Shi ge ci hui zhong de zheng guo. English
Item type | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Adult Book | Main Library | NonFiction | 895.1852 Y94 | Available | 33111006829317 |
Enhanced descriptions from Syndetics:
From one of China's most acclaimed writers, his first work of nonfiction to appear in English: a unique, intimate look at the Chinese experience over the last several decades, told through personal stories and astute analysis that sharply illuminate the country's meteoric economic and social transformation.
Framed by ten phrases common in the Chinese vernacular--"people," "leader," "reading," "writing," "Lu Xun" (one of the most influential Chinese writers of the twentieth century), "disparity," "revolution," "grassroots," "copycat," and "bamboozle"-- China in Ten Words reveals as never before the world's most populous yet oft-misunderstood nation. In "Disparity," for example, Yu Hua illustrates the mind-boggling economic gaps that separate citizens of the country. In "Copycat," he depicts the escalating trend of piracy and imitation as a creative new form of revolutionary action. And in "Bamboozle," he describes the increasingly brazen practices of trickery, fraud, and chicanery that are, he suggests, becoming a way of life at every level of society.
Characterized by Yu Hua's trademark wit, insight, and courage, China in Ten Words is a refreshingly candid vision of the "Chinese miracle" and all its consequences, from the singularly invaluable perspective of a writer living in China today.