Syndetics cover image
Image from Syndetics

The Gospels / a new translation by Sarah Ruden.

Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: New York : Modern Library, [2021]Copyright date: ©2021Edition: First editionDescription: lxviii, 333 pages ; 22 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9780399592942
  • 0399592946
Other title:
  • Gospels : a new translation
Uniform titles:
  • Bible. Gospels. English. Ruden. 2021.
Subject(s): Genre/Form:
Contents:
Introduction -- A discursive glossary of unfamiliar word choices in English -- Unfamiliar transliterations of important proper names in the Greek text -- The good news according to Markos -- The good news according to Maththaios -- The good news according to Loukas -- The good news according to Iōannēs.
Summary: "Destined to become a definitive edition, an eminently readable new translation of the Gospels from one of today's most respected exponents of ancient literature, allowing readers from all walks of life to appreciate these important texts with fresh eyes and renewed understanding. In this remarkable new translation of the Gospels, Sarah Ruden treats the books of Mark, Matthew, Luke, and John with unprecedented precision, uniquely concentrating on the original words and sensitively reflecting on their historical and literary context, to give us the most accessible version of the text available to date. Stripping away the accretions of later theology and pedantry that cover standard English editions of the Bible, this masterful translation presents each Gospel as a narrative that can be read clear through and understood on its own terms. In her skillful and illuminating introduction, Ruden explains where the Gospels came from, how their forms evolved, and how they set about revolutionizing world thought. Succinct yet illuminating footnotes and a discursive glossary explain the many word choices that depart from the traditional ones. The result is a striking and persuasive reappraisal of the "good news" of the Gospels. An extraordinary feat of scholarship and understanding, Sarah Ruden's welcoming new translation is a ground on which a great variety of readers can meet, forming the basis for new debate, discussion, and inspiration for years to come"-- Provided by publisher.
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode Item holds
Adult Book Adult Book Dr. James Carlson Library NonFiction 226.052 B582 Available 33111009801255
Adult Book Adult Book Main Library NonFiction 226.052 B582 Available 33111010497507
Total holds: 0

Enhanced descriptions from Syndetics:

An "electrifying [and] compulsively readable" new translation of the Gospels, destined to become a definitive edition of these canonical texts, from "one of our greatest living translators" ( The Christian Science Monitor )

"For anyone wanting to read the Gospels anew . . . a welcome and challenging companion."-- The New Yorker

NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY PUBLISHERS WEEKLY

Since nearly two millennia ago, the first four books of the New Testament have been formative texts for the modern world.

The Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John tell of the life and ministry of Jesus. These four separate versions of the same story show complex origins, intricate interweavings, and inherent contradictions.

Faithfully pointing the reader back to the original Greek, this masterful new translation from the renowned scholar and acclaimed translator Sarah Ruden is the first to reconsider the Gospels as books to be read and understood on their own terms: grounded in contemporary languages, literatures, and cultures, full of their own particular drama, humor, and reasoning, and free from later superimposed ideologies.

The result is a striking and persuasive reappraisal of the accounts of these four authors, and presents a new appreciation of the ancient world as the foundation of our modern one. This robust and eminently readable translation is a welcoming ground on which a variety of readers can meet, and a resource for new debate, discussion, and inspiration for years to come.

"Destined to become a definitive edition, an eminently readable new translation of the Gospels from one of today's most respected exponents of ancient literature, allowing readers from all walks of life to appreciate these important texts with fresh eyes and renewed understanding. In this remarkable new translation of the Gospels, Sarah Ruden treats the books of Mark, Matthew, Luke, and John with unprecedented precision, uniquely concentrating on the original words and sensitively reflecting on their historical and literary context, to give us the most accessible version of the text available to date. Stripping away the accretions of later theology and pedantry that cover standard English editions of the Bible, this masterful translation presents each Gospel as a narrative that can be read clear through and understood on its own terms. In her skillful and illuminating introduction, Ruden explains where the Gospels came from, how their forms evolved, and how they set about revolutionizing world thought. Succinct yet illuminating footnotes and a discursive glossary explain the many word choices that depart from the traditional ones. The result is a striking and persuasive reappraisal of the "good news" of the Gospels. An extraordinary feat of scholarship and understanding, Sarah Ruden's welcoming new translation is a ground on which a great variety of readers can meet, forming the basis for new debate, discussion, and inspiration for years to come"-- Provided by publisher.

Introduction -- A discursive glossary of unfamiliar word choices in English -- Unfamiliar transliterations of important proper names in the Greek text -- The good news according to Markos -- The good news according to Maththaios -- The good news according to Loukas -- The good news according to Iōannēs.

Powered by Koha