Syndetics cover image
Image from Syndetics

¡Mambo mucho mambo! : el baile que atravesó la barrera del color / Dean Robbins ; ilustrado por Eric Velasquez ; traducción de Georgina Lázaro.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Spanish Original language: English Publisher: Somerville, Massachusetts : Candlewick Press, 2021Edition: First edition in SpanishDescription: 40 unnumbered pages : color illustrations ; 20 cmContent type:
  • text
  • still image
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781536213355
  • 1536213357
Uniform titles:
  • ¡Mambo mucho mambo! Spanish
Subject(s): Genre/Form: Summary: "Millie danced to jazz in her Italian neighborhood. Pedro danced to Latin songs in his Puerto Rican neighborhood. It was the 1940s in New York City, and they were forbidden to dance together... until first a band and then a ballroom broke the rules. Machito and His Afro-Cubans hit the scene with a brand-new sound, blending jazz trumpets and saxophones with Latin maracas and congas creating Latin jazz, music for the head, the heart, and the hips. Then the Palladium Ballroom issued a bold challenge to segregation and threw open its doors to all" -- Amazon.
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode Item holds
Children's Book Children's Book Main Library Children's World Languages Collection 793.33 R632 Available 33111010752653
Total holds: 0

Enhanced descriptions from Syndetics:

New York City's desegregated Palladium Ballroom springs to life with a diverse 1940s cast in this jazzy picture-book tribute to the history of mambo and Latin jazz.

Era la década de 1940 en la segregada cuidad de Nueva York. Ya sea que bailaras al sonido de las trompetas y los saxofones en un salón en el barrio italiano o en la calle al son de maracas y congas en el barrio puertorriqueño, generalmente bailabas en el lugar donde vivías y con gente de tu mismo origen. Pero antes de que terminara la década, una nueva sala de baile -- el Palladium - acogió a personas de todos los vecindarios. Cuando Millie Donay y Pedro Aguilar se encontraron en la pista de baile del Palladium, brotaron chispas y se derribaron barreras.

Dean Robbins cuenta cómo el Palladium, un excitante nuevo sonido llamado jazz latino y un baile pegajoso de Cuba llamado mambo, impulsaron el inicio del movimiento de los derechos civiles. Y Eric Velasquez retrata los bailarines de todos los lugares de la ciudad, emparejados, moviéndose hacia delante y hacia atrás, de un lado a otro, dando vueltas y balanceándose al son del jazz latino de Machito y sus Afrocubanos.


Millie danced to jazz in her Italian neighborhood. Pedro danced to Latin songs in his Puerto Rican neighborhood. It was the 1940s in New York City, and they were forbidden to dance together . . . until first a band and then a ballroom broke the rules. Machito and His Afro-Cubans hit the scene with a brand-new sound, blending jazz trumpets and saxophones with Latin maracas and congas creating Latin jazz, music for the head, the heart, and the hips. Then the Palladium Ballroom issued a bold challenge to segregation and threw open its doors to all. Illustrated with verve and told through real-life characters who feature in an afterword, ¡Mambo mucho mambo! portrays the power of music and dance to transcend racial, religious, and ethnic boundaries.

Translation of: ¡Mambo mucho mambo!

En español = In Spanish.

"Millie danced to jazz in her Italian neighborhood. Pedro danced to Latin songs in his Puerto Rican neighborhood. It was the 1940s in New York City, and they were forbidden to dance together... until first a band and then a ballroom broke the rules. Machito and His Afro-Cubans hit the scene with a brand-new sound, blending jazz trumpets and saxophones with Latin maracas and congas creating Latin jazz, music for the head, the heart, and the hips. Then the Palladium Ballroom issued a bold challenge to segregation and threw open its doors to all" -- Amazon.

Includes bibliographical references.

Powered by Koha