Nosotros means us : un cuento bilingüe = a bilingual story / Paloma Valdivia.
Material type: TextLanguage: English, Spanish Publisher: New York : Alfred A.Knopf, 2021Copyright date: ©2017Description: 1 volume (unpaged) : color illustrations ; 24 cmContent type:- text
- still image
- unmediated
- volume
- 9780593305140
- 0593305140
- 9780593305157
- 0593305159
Item type | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Children's Book | Main Library | Children's Picturebook | Toddler Tales | VALDIVIA PALOMA | Available | 33111010766208 |
Enhanced descriptions from Syndetics:
A moving bilingual ode to the unshakeable bond between a parent and child in the tradition of Runaway Bunny and The Wonderful Things You Will Be, from a New York Times bestselling creator .
If I were a sheep, you would be a lamb.
If I were a bear, you would be a cub.
As a mother holds her toddler, they muse over the way their love would translate if they were different animals. But no matter how they change, they will always be "us." This bilingual story is a timeless ode to the unshakable bond between parent and child.
Si yo fuera una oveja, tú serías un cordero.
Si yo fuera una osa, tú serías un osenzo.
Con su niño en brazos, una madre contempla cómo sería elamorentre ellos si fueran diferentes animales. Pero por mucho que cambien,no importa. Siempre serán"nosotros". Este cuento bilingüe es una oda eterna al lazo irrompibleentre madre e hijo.
Si yo fuera una oveja, tú serías un cordero. Si yo fuera una osa, tú serías un osenzo. Con su niño en brazos, una madre contempla cómo sería elamorentre ellos si fueran diferentes animales. Pero por mucho que cambien,no importa. Siempre serán "nosotros". Este cuento bilingüe es una oda eterna al lazo irrompibleentre madre e hijo.
A moving bilingual ode to the unshakeable bond between a parent and child in the tradition of Runaway Bunny and The Wonderful Things You Will Be. If I were a sheep, you would be a lamb. If I were a bear, you would be a cub. As a mother holds her toddler, they muse over the way their love would translate if they were different animals. But no matter how they change, they will always be us.
In Spanish and English. En español e inglés.