TY - BOOK AU - Ayrton,Pete TI - No man's land: fiction from a world at war: 1914-1918 SN - 1605986496 PY - 2014/// CY - New York PB - Pegasus Books KW - World War, 1914-1918 KW - Fiction KW - Literary collections N1 - Introduction; Pete Ayrton --; 'The vision'; from; Under fire; Henri Barbusse ; translated by Robin Buss --; 'Marseille'; from; Across the black waters; Mulk Raj Anand --; 'Rajputs'; from; War diary 1914-1918; Ernst Jünger ; translated by Martin Chalmers --; 'The nightmare'; from; Kangaroo; D.H. Lawrence --; 'Done all that was expected of it'; and; 'That necessary faculty for trench warfare'; from; Memoirs of an infantry officer; Siegfried Sassoon --; 'Destiny was not willing'; and; 'I thank you, sister'; from; Testament of youth; Vera Brittain --; 'A real hero'; 'You should have done nothing'; and; 'The Austrian officer lit a cigarette'; from; A soldier on the southern front; Emilio Lussu ; translated by Gregory Conti --; 'The battle of the Isonzo'; from; Journals of War & Prison; Carlo Emilio Gadda ; translated by Cristina Viti --; 'At Doberdob'; from; Doberdob; Prežihov Voranc ; translated by Ana Jelnikar and Stephen Watts --; 'The romance of war'; and; 'Political education under fire'; from; Blasting and bombardiering; Wyndham Lewis --; 'Cannon-fodder'; and; 'A timeless confusion'; from; Death of a Hero; Richard Aldington --; 'Beethoven and Bach'; from; Despised and Rejected; A.T. Fitzroy --; 'Crevasse'; from; These 13; William Faulkner --; 'Cushy avec mademoiselle'; from; Her privates we; Frederic Manning --; 'Animals'; 'Anchorites of Lust'; 'How Zafiriou died'; 'Alimberis conquers his fear of shells'; and; 'Gas'; from; Life in the Tomb; Stratis Myrivilis ; translated by Peter Bien --; 'Sheep'; from; Mahmadou Fofana; Raymond Escholier ; translated by Malcolm Imrie --; 'The blackbird'; from; Posthumous papers of a living author; Robert Musil ; translated by Peter Wortsman --; 'Jerphanion writes to his wife'; from; The prelude to Verdun; Jules Romains ; translated by Warre B. Wells --; 'Julia remembers'; 'The salt of the earth'; 'News from Joseph'; and 'Joseph's left hand'; from; To the slaughterhouse; Jean Giono ; translated by Norman Glass --; 'In ten thousand years this war will be utterly forgotten'; from; Journey to the end of the night; Louis-Ferdinand Céline ; translated by Ralph Manheim --; 'Papa Marescot's family'; from; On the field of honour; Isaac Babel ; translated by Peter Constantine --; 'A date with the shell'; from; Johnny got his gun; Dalton Trumbo --; 'Manger, aimer, payer'. from One of ours; Willa Cather --; "Who dies if England lives?'; from; We that were young; Irene Rathbone --; 'Evening at Violette'; from; Non-combatants and others; Rose Macaulay --; 'Veritable equine items of dentistry'; from; The grey notebook; Joseph Pla ; translated by Peter Bush --; 'Liquid fire' and; 'The beauty of men who are whole'; from; Not so quiet: stepdaughters of war; Helen Zenna Smith --; 'The apocalypse of Pat McCullough: the sergeant's tale'; from; An Anzac muster; William Baylebridge --; 'Dawn's angel'; from; Passport to Hell; Robin Hyde --; 'Before the war I was an interesting invalid'; from; The journal of a disappointed man; W. N. P. Barbellion --; 'The square'; 'The beach'; 'Conspiracy'; and; 'In the operating room'; from; The forbidden zone; Mary Borden --; 'One of the bravest men I ever knew'; from; The secret battle; A.P. Herbert --; 'Infidels and curs'; from; Scenes from an Armenian childhood; Vahan Totovents ; translated by Mischa Kudian --; 'Why didn't he get rich?'; ÖmerSeyfettin ; translated by Izzy Finkel --; 'I surrender, Camerade'; from; The German prisoner; James hanley --; 'Mutiny!'; from; The Kaiser's coolies,; Theodore plievier ; translate by Martin Chalmers --; 'Snow' from The case of Sergeant Grischa; Arnold Zweig ; translated by Eric Sutton --; 'Calvary charge '; from; military Communique; Edler Köppen ; translated by Martin Chalmers --; 'My son is dead!'; from; The Radetsky march; Joseph Roth ; translated by Michael Hofmann --; 'The gibbet'; from; Forsytes, Pendyces and others; John Galsworthy --; 'Sweet dreams though the guns are booming'; 'The dead man's room'; and 'He fell in October'; from; All quiet on the western front; Erich Maria Remarque ; translated by Brian Murdoch; 'To the Romanian front'; and; 'We'll see what you do there...'; from; The forest of the hanged; Liviu Rebreanu ; translated by A. V. Wise --; 'Švejk goes to the war'; and; 'From Hatvan towards the Galician frontier'; from; The Good Soldier Švejk; Jaroslav Hašek ; translated by Cecil Parrott --; 'Hut 5B'; from; The Croatian God Mars; Miroslav Krleža ; translated by Celia Hawkesworth --; 'My good Galician forests'; from; Diary about Čarnojević; Miloš Crnjanski ; translated by Celia Hawkesworth --; 'The democratic principle of discussion'; from; A sentimental Journey; Viktor Shklovsky ; translated by Richard Sheldon --; 'I was afraid'; from; Fear; Gabriel Chevaliier ; translated by Malcolm Imrie -- N2 - From the trenches to the home front, the most profound fiction inspired by World War I--and a moving memorial to the twentieth century's most cataclysmic event; The Great War gave birth to some of the twentieth century's most celebrated writing; from Brooke to Sassoon, the poetry generated by the war is etched into collective memory. But it is in prose fiction that we find some of the most profound insights into the war's individual and communal tragedies, the horror of life in the trenches and the grand farce of the first industrial war. Featuring forty-seven writers from twenty different nations, representing all the main participants in the conflict, No Man's Land is a truly international anthology of First World W ER -