Syndetics cover image
Image from Syndetics

This part is silent : a life between cultures / SJ Kim.

By: Material type: TextTextPublisher: New York, NY : W.W. Norton and Company, [2024]Copyright date: ©2024Edition: First editionDescription: 177 pages ; 21 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 1324064765
  • 9781324064763
Other title:
  • Life between cultures
Subject(s): Genre/Form:
Contents:
Namu amitabulbosal gwanseeumbosal (forgive me my eyeballs) -- We are moving to America -- Jeong (mother's tongue) -- (Water damage, dates unknown) -- Dear Manchester Chinatown -- Jeong-oappa-ege -- Hannyeon -- Ma-eum (Home without Mom) -- Dear Manchester Chinatown, (Go Eun Jeong).
Summary: Born in Korea, raised in the American South, and trying her best to survive British academia, SJ Kim probes her experiences as a writer, a scholar, and a daughter to confront the silences she finds in the world. With curiosity and sensitivity, she writes letters to the institutions that simultaneously support and fail her, intimate accounts of immigration, and interrogations of rising anti-Black and anti-Asian racism. She considers the silences between generations--especially within the Asian diaspora in the West--as she finds her way back to her own family during the pandemic lockdown. Embracing the possibilities and impossibilities of language, Kim rejoices in the similes of Korean, her mother tongue, and draws inspiration from K-dramas and writers across cultures who sustain her. As borders close in and nations enter lockdown, the journey that Kim traces is fraught--and at once illuminates that the act of remaining present has its own power, allowing boundless hope. -- Provided by publisher.
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode Item holds
Adult Book Adult Book Main Library On Order Processing
Total holds: 0

Enhanced descriptions from Syndetics:

Born in Korea, raised in the American South, and trying her best to survive British academia, SJ Kim probes her experiences as a writer, a scholar, and a daughter to confront the silences she finds in the world. With curiosity and sensitivity, she writes letters to the institutions that simultaneously support and fail her, intimate accounts of immigration, and interrogations of rising anti-Black and anti-Asian racism. She considers the silences between generations--especially within the Asian diaspora in the West--as she finds her way back to her own family during the pandemic lockdown.

Embracing the possibilities and impossibilities of language, Kim rejoices in the similes of Korean, her mother tongue, and draws inspiration from K-dramas and writers across cultures who sustain her. As borders close in and nations enter lockdown, the journey that Kim traces is fraught--and at once illuminates that the act of remaining present has its own power, allowing boundless hope.

Chiefly in English with some Korean script.

Born in Korea, raised in the American South, and trying her best to survive British academia, SJ Kim probes her experiences as a writer, a scholar, and a daughter to confront the silences she finds in the world. With curiosity and sensitivity, she writes letters to the institutions that simultaneously support and fail her, intimate accounts of immigration, and interrogations of rising anti-Black and anti-Asian racism. She considers the silences between generations--especially within the Asian diaspora in the West--as she finds her way back to her own family during the pandemic lockdown. Embracing the possibilities and impossibilities of language, Kim rejoices in the similes of Korean, her mother tongue, and draws inspiration from K-dramas and writers across cultures who sustain her. As borders close in and nations enter lockdown, the journey that Kim traces is fraught--and at once illuminates that the act of remaining present has its own power, allowing boundless hope. -- Provided by publisher.

Includes bibliographical references (pages [175]-177).

880-01 Namu amitabulbosal gwanseeumbosal (forgive me my eyeballs) -- We are moving to America -- Jeong (mother's tongue) -- (Water damage, dates unknown) -- Dear Manchester Chinatown -- Jeong-oappa-ege -- Hannyeon -- Ma-eum (Home without Mom) -- Dear Manchester Chinatown, (Go Eun Jeong).

Powered by Koha