Syndetics cover image
Image from Syndetics

Islas entre nosotros = Islands between us : voces de la narrativa contemporanea Israeli / compiled by Esther Seligson, Ioram Melcer ; introduccion de Angelina Muniz-Hubernas

By: Material type: TextTextPublication details: Fondo De Cultura Economica USA, 2013.Description: 503 p. 21 cmISBN:
  • 6071616557
  • 9786071616555
Other title:
  • Islands between us
Subject(s): Genre/Form: Summary: La duquesa vale una misa narra la obsesin de Leonardo por una mujer retratada en un cuadro francs del siglo XVI. A partir del momento de la muerte de su padre. todo su inters se centrar en la suerte del cuadro heredado, recorrido delirante que lo llevar a reflejarse en el estrellado espejo de todos los prejuicios de su clase, y rozar el borde mismo de la locura. A duquesa vale uma missa. O quadro, es sin duda una de las ms acabadas obras de Jos Sarney, destacado poltico y escritor brasileo, a quien el Fondo de Cultura Econmica ya le ha publicado Dueo del mar: novela (1997), Norte de aguas: cuentos (1989) y Saraminda (2001).Summary: This anthology contains a selection of thirty-four stories of Israeli authors Nurit Zarhi Yitzhak Orpaz, Alex Epstein, David Grossman, Ruth Almog, Reuven Miran, Yossl Birstein, Orly Castel-Bloom, Lea Aini, Yaron Avitov, Yitzhak Ben- Ner, Aharon Appelfeld, David Shahar, Dea Hadar, Yoram Melcer, Shulamit Hareven, Etgar Keret, Dikla Keydar, Yehoshua Kenaz, Shoham Smith, Savyon Liebrecht, Ronit Matalon, Amos Oz, Dorit Peleg, Dan Tsalka, Yoel Hoffman, Jonathan Fine, Amir Gutfreund, Avshalom Kaveh, Nava Semel, S. Yizhar, Yehudit Hendel, Yoram Kaniuk and Jackont Amnon, by Esther Seligson and Yoram Melcer and published by the Economic Culture Fund and the Institute for the Translation of Hebrew Literature (ITHL) in order to provide an overview of the richness of the Hebrew letters to Spanish-speaking readers.
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Vol info Status Date due Barcode Item holds
Adult Book Adult Book Main Library World Languages Collection Seligson Esther Spanish Available 33111007542653
Total holds: 0

Enhanced descriptions from Syndetics:

La duquesa vale una misa narra la obsesin de Leonardo por una mujer retratada en un cuadro francs del siglo XVI. A partir del momento de la muerte de su padre. todo su inters se centrar en la suerte del cuadro heredado, recorrido delirante que lo llevar a reflejarse en el estrellado espejo de todos los prejuicios de su clase, y rozar el borde mismo de la locura. A duquesa vale uma missa. O quadro, es sin duda una de las ms acabadas obras de Jos Sarney, destacado poltico y escritor brasileo, a quien el Fondo de Cultura Econmica ya le ha publicado Dueo del mar: novela (1997), Norte de aguas: cuentos (1989) y Saraminda (2001).

La duquesa vale una misa narra la obsesin de Leonardo por una mujer retratada en un cuadro francs del siglo XVI. A partir del momento de la muerte de su padre. todo su inters se centrar en la suerte del cuadro heredado, recorrido delirante que lo llevar a reflejarse en el estrellado espejo de todos los prejuicios de su clase, y rozar el borde mismo de la locura. A duquesa vale uma missa. O quadro, es sin duda una de las ms acabadas obras de Jos Sarney, destacado poltico y escritor brasileo, a quien el Fondo de Cultura Econmica ya le ha publicado Dueo del mar: novela (1997), Norte de aguas: cuentos (1989) y Saraminda (2001).

This anthology contains a selection of thirty-four stories of Israeli authors Nurit Zarhi Yitzhak Orpaz, Alex Epstein, David Grossman, Ruth Almog, Reuven Miran, Yossl Birstein, Orly Castel-Bloom, Lea Aini, Yaron Avitov, Yitzhak Ben- Ner, Aharon Appelfeld, David Shahar, Dea Hadar, Yoram Melcer, Shulamit Hareven, Etgar Keret, Dikla Keydar, Yehoshua Kenaz, Shoham Smith, Savyon Liebrecht, Ronit Matalon, Amos Oz, Dorit Peleg, Dan Tsalka, Yoel Hoffman, Jonathan Fine, Amir Gutfreund, Avshalom Kaveh, Nava Semel, S. Yizhar, Yehudit Hendel, Yoram Kaniuk and Jackont Amnon, by Esther Seligson and Yoram Melcer and published by the Economic Culture Fund and the Institute for the Translation of Hebrew Literature (ITHL) in order to provide an overview of the richness of the Hebrew letters to Spanish-speaking readers.

Powered by Koha