000 | 02833cam a2200445 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | on1226404457 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20211209142912.0 | ||
008 | 201210t20212021quca e 6 000 1 eng | ||
040 |
_aNLC _beng _erda _cNLC _dYDX _dBDX _dOCLCF _dSINLB _dOCLCO _dERASA _dHBP _dGL4 _dIUK _dKC# _dCDX _dUAB _dYDX _dCAD _dOSU _dNFG |
||
015 |
_a20200414844 _2can |
||
020 |
_a9781770464575 _qpaperback |
||
020 |
_a1770464573 _qpaperback |
||
035 | _a(OCoLC)1226404457 | ||
041 | 1 |
_aeng _hkor |
|
042 | _alac | ||
043 |
_aa-ko--- _aa-kn--- |
||
092 |
_aGENDRY-K _bKEUM |
||
049 | _aNFGA | ||
100 | 1 |
_aGendry-Kim, Keum Suk, _eauthor, _eartist. _9400256 |
|
240 | 1 | 0 |
_aKidarim. _lEnglish |
245 | 1 | 4 |
_aThe waiting / _cKeum Suk Gendry-Kim ; translated by Janet Hong. |
250 | _aFirst edition. | ||
264 | 1 |
_aMontréal, Québec : _bDrawn & Quarterly, _c2021. |
|
264 | 4 | _c©2021 | |
300 |
_a242 pages : _billustrations ; _c21 cm |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
336 |
_astill image _bsti _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
500 | _aTranslation of: Kidarim. | ||
505 | 0 | 0 |
_tLeaving the city -- _tTwo friends -- _tMy home in the north -- _tA time of chaos -- _tWe were happy still -- _tThe 1950 Korean war -- _tGoing south -- _tThank you for staying alive -- _tTo the sea -- _tMy mom's video message -- _tA lifetime of waiting. |
520 |
_a"Keum Suk Gendry-Kim was an adult when her mother revealed a family secret: she was separated from her sister during the Korean War. It's not an uncommon story--the peninsula was split down the 38th parallel, dividing one country into two. As many fled violence in the north, not everyone was able to make it south. Her mother's story inspired Gendry-Kim to begin interviewing her and other Koreans separated by the war; that research fueled a deeply resonant graphic novel. The Waiting is the fictional story of Gwija, told by her novelist daughter Jina. When Gwija was 17 years old, after hearing that the Japanese were seizing unmarried girls, her family married her in a hurry to a man she didn't know. Japan fell, Korea gained its independence, and the couple started a family. But peace didn't come. The young family--now four--fled south. On the road, while breastfeeding and changing her daughter, Gwija was separated from her husband and son. Then 70 years passed. Seventy years of waiting. Gwija is now an elderly woman and Jina can't stop thinking about the promise she made to help find her brother."-- _cProvided by publisher. |
||
546 | _aTranslated from the Korean. | ||
650 | 0 |
_aFamilies _zKorea (South) _vComic books, strips, etc. |
|
650 | 0 |
_aFamilies _zKorea (North) _vComic books, strips, etc. |
|
655 | 7 |
_aGraphic novels. _2lcgft _9205 |
|
700 | 1 |
_aHong, Janet, _etranslator. |
|
994 |
_aC0 _bNFG |
||
999 |
_c336068 _d336068 |