000 | 01844cam a2200397 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 006595757 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20180722204957.0 | ||
008 | 890831r19901964nyu 000 0 eng | ||
010 | _a 89040546 | ||
020 |
_a0679727221 : _c$8.95 |
||
020 | _a9780679727224 | ||
029 | 1 |
_aAU@ _b000007258583 |
|
029 | 1 |
_aNLGGC _b059555343 |
|
029 | 1 |
_aYDXCP _b544643 |
|
035 | _a(OCoLC)21231988 | ||
040 |
_aDLC _cDLC _dUBA _dBAKER _dBTCTA _dYDXCP _dVOD _dNFG |
||
041 | 1 |
_aeng _hrus |
|
049 |
_aNFGB _c1 |
||
100 | 1 |
_aNabokov, Vladimir Vladimirovich, _d1899-1977. _96881 |
|
240 | 1 | 0 |
_aZashchita Luzhina. _lEnglish |
245 | 1 | 4 |
_aThe defense : _ba novel / _cby Vladimir Nabokov ; translated by Michael Scammell in collaboration with the author. |
250 | _a1st Vintage International ed. | ||
260 |
_aNew York : _bVintage Books, _c1990. |
||
300 |
_a256 ; _c21 cm. |
||
440 | 0 |
_aVintage international _932003 |
|
500 | _a"Originally published by G.P. Putnam's Sons in 1964." | ||
500 | _a"This work appeared originally in The New yorker." | ||
500 | _aTranslation of: Zashchita Luzhina. | ||
520 | _aAs a young boy, Luzhin was unattractive, distracted, withdrawn, sullen--an enigma to his parents and an object of ridicule to his classmates. He takes up chess as a refuge from the anxiety of his everyday life. His talent is prodigious and he rises to the rank of grandmaster--but at a cost: in Luzhin' s obsessive mind, the game of chess gradually supplants the world of reality. His own world falls apart during a crucial championship match, when the intricate defense he has devised withers under his opponent's unexpected and unpredictabke lines of assault. | ||
650 | 0 |
_aChess _vFiction. _951245 |
|
700 | 1 |
_aScammell, Michael. _927224 |
|
942 |
_cBOOK _011 |
||
994 |
_aC0 _bNFG |
||
998 | _a006595757 | ||
999 |
_c67416 _d67416 |