Verses and versions : three centuries of Russian poetry /

Verses and versions : three centuries of Russian poetry / selected and translated by Vladimir Nabokov ; edited by Brian Boyd and Stanislav Shvabrin ; introduction by Brian Boyd. - 1st ed. - Orlando, Fl. : Harcourt, c2008. - xxxv, 441 p. ; 24 cm.

Includes bibliographical references and indexes.

Nabokov on translation -- Nabokov: verses and versions. Mihail Lomonosov (1711-1765). Gavrila Derzhavin (1743-1816). Nikolay Karamzin (1766-1826). Konstantin Batyushkov (1787-1855). Vilgelm Kyukhelbeker (1797-1846). Anton Delvig (1798-1831). Aleksandr Pushkin (1799-1837). Evgeniy Baratïnski (1800-1844). Fyodor Tyutchev (1803-1873). Aleksey Koltsov (1809-1842). Mihail Lermontov (1814-1841). Afanasiy Fet (1820-1892). Nikolay Nekrasov (1821-1877). Aleksandr Blok (1880-1921). Vladislav Hodasevich (1886-1939). Osip Mandelshtam (1891-1938). Bulat Okudzhava (1924-1997). Program notes (various) -- French to English. Rémi Belleau (ca. 1528-1577). Henri de Régnier (1864-1936).

Here, collected for the first time in one volume, are Nabokov's English translations of Russian verse, presented next to the Russian originals, as well as three never-before-published poems written in English by Nabokov himself. Here, also, are some of his notes on the dangers and thrills of translation.


English and Russian in parallel translation.

0151012644 9780151012640

2008013726

GBA898080 bnb

014691023 Uk


Russian poetry.

Powered by Koha