Syndetics cover image
Image from Syndetics

Aquí era el paraíso : selección de poemas de Humberto Ak'abal / selección de Patricia Aldana ; ilustración de Amelia Lau Carling ; traducción de Hugh Hazelton = Here was paradise : selected poems of Humberto Ak'abal / selected by Patricia Aldana ; illustrated by Amelia Lau Carling ; translated by Hugh Hazelton.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Spanish, English Original language: Spanish Publisher: Toronto : Groundwood Books, 2021Description: 167 pages : color illustrations ; 22 cmContent type:
  • text
  • still image
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781773064956
  • 1773064959
Other title:
  • Here was paradise
Related works:
  • container of (work) Ak'abal, Humberto, 1952-2019. Poems. Selections (2021)
  • container of (expression) Ak'abal, Humberto, 1952-2019. Poems. Selections (2021). English
Subject(s): Genre/Form: Summary: "A collection of poetry by one of the greatest Indigenous poets of the Americas about the vanished world of his childhood -- that of the Maya K'iche'. Aquí era el paraíso / Here Was Paradise is a selection of poems written by the great Maya poet Humberto Ak'abal. They evoke his childhood in and around the Maya K'iche' village of Momostenango, Guatemala, and also describe his own role as a poet of the place. Ak'abal writes about children, and grandfathers, and mothers, and animals, and ghosts, and thwarted love, and fields, and rains, and poetry, and poverty, and death. The poetry was written for adults but can also be read and loved by young people, especially in this collection, beautifully illustrated by award-winning Guatemalan-American illustrator Amelia Lau Carling. Ak'abal is famous worldwide as one of the great contemporary poets in the Spanish language, and one of the greatest Indigenous poets of the Americas. Ak'abal created and wrote his poems first in K'iche', then translated them into Spanish."-- Provided by publisher.Summary: "Aquí era el paraíso / Here was paradise es una selección de poemas escritos por el gran poeta maya Humberto Ak'abal. Creados primero en k'ické, estos poemas evocan su infancia en y alrededor de la aldea maya k'iché de Momostenango, Guatemala. Ak'abal es reconocido mundiamente como uno de los grades poetas contemporaneous de la lengua hispana y uno de los más grandes poetas indígenas de América. Escribió sobre niños, abuelos, madres, animales, fantasmas, amores frustrados, sembradíos, lluvias, poesía, pobreza y muerte. Aunque Ak'abal escribió para adultos, esta colección bilingüe en español e inglés es también accessible para jóvenes, acompañada por la Hermosa obra de la ilustrdora guatemalteca Amelia Lau Carling y por un prólogo de la editor Patricia Aldana."--Inside cover.
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Vol info Status Date due Barcode Item holds
Children's Book Children's Book Dr. James Carlson Library Children's NonFiction 861.64 A313 Available 33111010669972
Children's Book Children's Book Main Library Children's NonFiction 861.64 A313 Available 33111010564694
Total holds: 0

Enhanced descriptions from Syndetics:

A collection of poetry by one of the greatest Indigenous poets of the Americas about the vanished world of his childhood -- that of the Maya K'iche'.

Aquí era el paraíso / Here Was Paradise is a selection of poems written by the great Maya poet Humberto Ak'abal. They evoke his childhood in and around the Maya K'iche' village of Momostenango, Guatemala, and also describe his own role as a poet of the place.

Ak'abal writes about children, and grandfathers, and mothers, and animals, and ghosts, and thwarted love, and fields, and rains, and poetry, and poverty, and death.

The poetry was written for adults but can also be read and loved by young people, especially in this collection, beautifully illustrated by award-winning Guatemalan-American illustrator Amelia Lau Carling.

Ak'abal is famous worldwide as one of the great contemporary poets in the Spanish language, and one of the greatest Indigenous poets of the Americas. Ak'abal first composed his poems in K'iche' in his mind before writing them down in Spanish.

Key Text Features

foreword

biographical information

poems

translation

Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts:

CCSS.ELA-LITERACY.RL.4.2
Determine a theme of a story, drama, or poem from details in the text; summarize the text.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.5.4
Determine the meaning of words and phrases as they are used in a text, including figurative language such as metaphors and similes.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.5.5
Explain how a series of chapters, scenes, or stanzas fits together to provide the overall structure of a particular story, drama, or poem.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.5.7
Analyze how visual and multimedia elements contribute to the meaning, tone, or beauty of a text (e.g., graphic novel, multimedia presentation of fiction, folktale, myth, poem).

CCSS.ELA-LITERACY.RL.6.2
Determine a theme or central idea of a text and how it is conveyed through particular details; provide a summary of the text distinct from personal opinions or judgments.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.6.5
Analyze how a particular sentence, chapter, scene, or stanza fits into the overall structure of a text and contributes to the development of the theme, setting, or plot.

Includes bibliographical references.

"A collection of poetry by one of the greatest Indigenous poets of the Americas about the vanished world of his childhood -- that of the Maya K'iche'. Aquí era el paraíso / Here Was Paradise is a selection of poems written by the great Maya poet Humberto Ak'abal. They evoke his childhood in and around the Maya K'iche' village of Momostenango, Guatemala, and also describe his own role as a poet of the place. Ak'abal writes about children, and grandfathers, and mothers, and animals, and ghosts, and thwarted love, and fields, and rains, and poetry, and poverty, and death. The poetry was written for adults but can also be read and loved by young people, especially in this collection, beautifully illustrated by award-winning Guatemalan-American illustrator Amelia Lau Carling. Ak'abal is famous worldwide as one of the great contemporary poets in the Spanish language, and one of the greatest Indigenous poets of the Americas. Ak'abal created and wrote his poems first in K'iche', then translated them into Spanish."-- Provided by publisher.

"Aquí era el paraíso / Here was paradise es una selección de poemas escritos por el gran poeta maya Humberto Ak'abal. Creados primero en k'ické, estos poemas evocan su infancia en y alrededor de la aldea maya k'iché de Momostenango, Guatemala. Ak'abal es reconocido mundiamente como uno de los grades poetas contemporaneous de la lengua hispana y uno de los más grandes poetas indígenas de América. Escribió sobre niños, abuelos, madres, animales, fantasmas, amores frustrados, sembradíos, lluvias, poesía, pobreza y muerte. Aunque Ak'abal escribió para adultos, esta colección bilingüe en español e inglés es también accessible para jóvenes, acompañada por la Hermosa obra de la ilustrdora guatemalteca Amelia Lau Carling y por un prólogo de la editor Patricia Aldana."--Inside cover.

Poems in Spanish and English on facing pages.

Powered by Koha